gongbulab
Leçons
Niveau 2 · 18

계획

Plans

Section 1

Whatever it is, it's good to make plans ahead of time.

Quoi qu'il en soit, il est bon de faire des plans à l'avance.

Dialogue

Juang: 한얼 씨, 방학에 뭘 할 거예요?한얼: 아르바이트를 할 계획이에요. 경험도 쌓고 돈도 벌고 싶어요.주앙: 운전 배우지 않을 거예요? 방학 동안 운전 배우는 학생들이 많다고 들었어요.한얼: 운전학원에 벌써 등록했어요. 낮에는 아르바이트를 하니까 밤에 운전 배우려고 해요. 주앙 씨는 방학에 뭘 할 거예요?주앙: 아직 잘 모르겠어요. 계획이 없어요.한얼: 그럼 지금부터 계획을 세워 보세요. 무엇이든지 미리 계획을 세우는 것이 좋아요.

Juang: Hanuel, qu'est-ce que tu vas faire pendant les vacances ?Haneul: Je prévois de prendre un emploi à temps partiel. J'aimerais acquérir plus d'expérience et gagner de l'argent.Juang: Tu ne vas pas apprendre à conduire ? J'ai entendu dire qu'il y a beaucoup d'étudiants qui apprennent à conduire pendant les vacances.Haneul: Je me suis déjà inscrit à l'auto-école. Comme je travaille à temps partiel le jour, je prévois d'apprendre à conduire la nuit. Qu'est-ce que tu vas faire pendant les vacances ?Juang: Je ne suis pas sûr. Je n'ai pas encore de plans.Haneul: Alors essaie de faire des plans maintenant. Quoi qu'il en soit, il est bon de faire des plans à l'avance.

  • 경험expérience
  • 쌓다accumuler ou gagner
  • 벌다gagner (de l'argent)
  • 학원académie
  • nuit
  • jour
  • 미리à l'avance
  • surface
  • intérieur
  • 바깥extérieur
  • 아랫사람son cadet ou subordonné
  • 어른adulte
  • 윗사람son aîné ou ses aînés
  • 연기하다reporter

-던데요

Ceci est utilisé avec un verbe d'action ou descriptif pour expliquer avec enthousiasme des faits que l'on a personnellement vus ou ressentis dans le passé.

Ceci est utilisé avec un verbe d'action ou descriptif pour expliquer avec enthousiasme des faits que l'on a personnellement vus ou ressentis dans le passé.

Exemples

  • 저는 오늘 도서관에서 존 씨를 봤어요. 존 씨가 열심히 책을 읽던데요.

    J'ai vu John à la bibliothèque aujourd'hui. Il lisait ses livres avec diligence.

  • 존 씨가 노래대회에서 노래를 했어요. 아주 잘 부르던데요.

    John a chanté à un concours de chant. Il a très bien chanté.

  • 유명한 식당에서 저녁을 먹었어요. 그 식당 음식이 아주 맛있던데요.

    J'ai dîné dans un restaurant célèbre et la nourriture était délicieuse.

  • 1시에 교실에 갔어요. 수업이 벌써 끝났던데요.

    Je suis allé en classe à une heure. Le cours était déjà terminé.

  • 가: 하늘아, 유키가 어디에 있어? 나: 조금 전에 식당에 있던데.

    A: Haneul, où est Yuki? B: Elle était au restaurant il y a un instant.

  • 가: 흐엉 씨, 제주도가 어땠어요? 나: 경치가 정말 아름답던데

    A: Huang, comment était l'île de Jeju? B: Le paysage était vraiment magnifique.

Ceci ne peut être utilisé que lorsque le locuteur parle de ce qu'il a directement vu ou entendu. Il ne peut pas être utilisé avec un sujet à la première personne, à l'exception des verbes descriptifs subjectifs ou psychologiques tels que '슬프다, 외롭다, 좋다, 아프다,' etc.

이든지/든지

Ceci est utilisé avec des interrogatifs comme '언제, 누구, 어디, 무엇, 얼마, et 무슨' pour montrer que le choix n'a pas d'importance.

Ceci est utilisé avec des interrogatifs comme '언제, 누구, 어디, 무엇, 얼마, et 무슨' pour montrer que le choix n'a pas d'importance.

Forme

Noun ending|Combine with|Example ---|---|--- Consonant|이든지|무엇이든지, 무슨 음식이든지 Vowel|든지|누구든지, 언제든지

Exemples

  • 저는 맵지 않으면 뭐든지 잘 먹어요.

    Je peux manger n'importe quoi tant que ce n'est pas épicé.

  • 시간이 있을 때 언제든지 전화하세요.

    Appelez-moi quand vous avez le temps.

  • 주말에 한가하니까 어디든지 갈 수 있어요.

    Je peux aller n'importe où car je suis libre le week-end.

  • 일이 힘들면 누구에게든지 도와 달라고 하세요.

    Si ce travail est trop difficile, demandez de l'aide à n'importe qui.

  • 가: 흐엉 씨, 무슨 영화를 볼까요? 나: 저는 무슨 영화든지 좋아요.

    A: Huang, quel film devrions-nous regarder? B: N'importe quel film me convient.

  • 가: 맥주를 더 마실 수 있어요? 나: 네, 얼마든지 더 마실 수 있어요.

    A: Puis-je boire plus de bière? B: Oui, vous pouvez en boire autant que vous voulez.


Section 2

There are only two more months until graduation.

Il ne reste que deux mois avant la remise des diplômes.

Dialogue

유나: 졸업까지 두 달밖에 안 남았어요. 졸업하고 뭘 할 거예요, 존 씨?존: 아직 결정하지 못했어요. 유나 씨는요?

Yuna: Il ne reste que deux mois avant la remise des diplômes. Qu'est-ce que tu vas faire après l'obtention du diplôme, John ?John: Je n'ai pas encore décidé. Et toi, Yuna ?

  • 결정하다décider
  • environ
  • 유학études internationales
  • 정도environ
  • 출국하다quitter un pays
  • 계획표emploi du temps
  • 매주chaque semaine
  • 매년chaque année
  • 중학교collège
  • 고등학교lycée
  • 매달chaque mois
  • 유치원jardin d'enfants
  • 초등학교école primaire
  • 입학하다entrer dans une école

밖에

Ceci est utilisé avec un nom et signifie "à l'exception de cela". Cette forme grammaticale est suivie d'une phrase négative pour montrer l'expression du locuteur sur la petitesse ou la rareté de quelque chose. Elle ne peut pas être utilisée avec des requêtes ou des commandes.

Ceci est utilisé avec un nom et signifie "à l'exception de cela". Cette forme grammaticale est suivie d'une phrase négative pour montrer l'expression du locuteur sur la petitesse ou la rareté de quelque chose. Elle ne peut pas être utilisée avec des requêtes ou des commandes.

Exemples

  • 집에서 학교까지 걸어서 십 분밖에 걸리지 않아요.

    Il ne faut que dix minutes pour aller de ma maison à l'école à pied.

  • 식당에 손님이 두 명밖에 없어요.

    Il n'y a que deux clients dans le restaurant.

  • 흐엉 씨의 전화번호는 에릭 씨밖에 몰라요.

    Eric est la seule personne à connaître le numéro de téléphone de Huang.

  • 저는 그 사람하고 한 번밖에 안 만났어요.

    Je n'ai rencontré cette personne qu'une seule fois.

  • 가: 존 씨, 어제 친구를 오래 기다렸어요? 나: 아니요, 오 분밖에 안 기다렸어요.

    A: John, as-tu attendu longtemps ton ami hier? B: Non, je n'ai attendu que cinq minutes.

  • 가: 유키 씨, 백화점에서 옷을 많이 샀어요? 나: 한 벌밖에 안 샀어요

    A: Yuki, as-tu acheté beaucoup de vêtements au grand magasin? B: Non, je n'ai acheté qu'un seul ensemble de vêtements.

1) '밖에' est utilisé après le nom quelle que soit sa terminaison.2) Il n'est pas utilisé avec les expressions négatives '아니다' ou '-지 말다.'

-을/ㄹ 줄 알았다

Ceci est utilisé avec un verbe d'action et descriptif pour montrer comment quelque chose qui était attendu par le locuteur est différent des résultats réels. Il est toujours exprimé au passé.

Ceci est utilisé avec un verbe d'action et descriptif pour montrer comment quelque chose qui était attendu par le locuteur est différent des résultats réels. Il est toujours exprimé au passé.

Forme

Action or descriptive verb stem ending|Combine with|Example ---|---|--- Consonant|-을 줄 알았다|받을 줄 알았다. 맛있을 줄 알았다 Vowel, ㄹ|-ㄹ 줄 알았다|올 줄 알았다, 힘들 줄 알았다

Exemples

  • 저는 이번 시험이 어렵지 않을 줄 알았어요.

    Je pensais que ce test ne serait pas difficile.

  • 오늘 일이 일찍 끝날 줄 알고 친구와 약속을 했어요.

    J'ai pris rendez-vous avec mon ami aujourd'hui parce que je pensais finir le travail tôt.

  • 언제나 손님이 많아서 그 식당의 음식이 맛있는 줄 알았어요.

    Je pensais que la nourriture de ce restaurant était bonne car il y a toujours beaucoup de clients.

  • 오늘이 유키 씨의 생일인 줄 알았어요.

    Je pensais que c'était l'anniversaire de Yuki aujourd'hui.

  • 가: 흐엉 씨, 한국 생활이 어때요? 나: 아주 재미있어요. 저는 한국 생활이 힘들 줄 알았어요.

    A: Huang, comment est la vie en Corée? B: C'est très amusant. Je pensais que la vie en Corée serait difficile.

  • 가: 하늘 씨, 아르바이트 하기가 어때요? 나: 일이 쉬울 줄 알았어요. 그런데 생각보다 힘들어요.

    A: Haneul, comment est le travail à temps partiel? B: Je pensais que ce serait facile, mais c'est plus difficile que je ne le pensais.