gongbulab
Leçons
Niveau 1 · 9

주말

Week-ends

Section 1

운동장에 축구를 하러 가요

Je vais au terrain de jeu pour jouer au football

  • 운동장terrain de jeu
  • 축구football
  • 자주souvent
  • 주말week-end
  • 힘들다être difficile
  • un peu
  • 골프golf
  • 농구basketball
  • 서핑surf
  • 수영장piscine
  • 스케이트patin
  • 스키ski
  • 요가yoga
  • 지하철métro
  • 탁구tennis de table
  • 테니스tennis
  • 비싸다être cher
  • 빠르다être rapide
  • 치다frapper
  • 골프장terrain de golf
  • 농구장terrain de basketball
  • 스노보드snowboard
  • 스케이트장patinoire
  • 스키장station de ski
  • 탁구장salle de tennis de table
  • 테니스장court de tennis
  • 빌리다emprunter/louer
  • 잘하다bien faire
  • 타다monter (un véhicule, etc.)

-으러/러

Exprime le but d'un mouvement.

S'ajoute à un verbe d'action pour exprimer le but d'un mouvement. Il est généralement suivi par des verbes de type 가다 et 오다, tels que 가다, 오다, et 다니다.

Forme

`-으러` est ajouté lorsque la racine se termine par une consonne. `-러` est ajouté lorsque la racine se termine par une voyelle ou `ㄹ`.

Exemples

  • 저는 친구를 만나러 가요.

    Je vais rencontrer mon ami.

  • 점심을 먹으러 학생식당에 갈까요?

    Allons-nous à la cafétéria étudiante pour déjeuner ?

  • 무엇을 하러 학교에 와요?

    Pourquoi viens-tu à l'école ?

  • 옷을 사러 어디에 가요?

    Où vas-tu pour acheter des vêtements ?

  • 가: 영화를 보러 갈까요? 나: 네, 영화를 보러 갑시다.

    A: Veux-tu qu'on aille voir un film ? B: Oui, allons voir un film.

  • 가: 무엇을 하러 도서관에 가요? 나: 책을 빌리러 도서관에 가요.

    A: Pourquoi vas-tu à la bibliothèque ? B: Je vais à la bibliothèque pour emprunter des livres.

Ceci ne doit être utilisé qu'avec un verbe d'action.

-지만

Connecte deux clauses contrastées, signifiant 'mais'.

S'ajoute à un verbe d'action ou un verbe descriptif pour lier la deuxième clause qui est en contraste avec la première.

Exemples

  • 집이 예쁘지만 너무 좁아요.

    La maison est jolie mais trop petite.

  • 한국말 공부가 어렵지만 재미있어요.

    Étudier le coréen est difficile mais amusant.

  • 가방을 사고 싶지만 돈이 없어요.

    Je veux acheter un sac mais je n'ai pas d'argent.

  • 저는 김밥은 좋아하지만 냉면은 좋아하지 않아요.

    J'aime le kimbap mais je n'aime pas le naengmyeon.

  • 가: 방이 깨끗합니까? 나: 네, 방이 깨끗하지만 좀 작습니다.

    A: La chambre est-elle propre ? B: Oui, la chambre est propre mais un peu petite.

  • 가: 갈비가 어떻습니까? 나: 맛있지만 비쌉니다.

    A: Comment est le galbi ? B: C'est délicieux mais cher.


Section 2

주말에 뭐 할 거예요?

Que feras-tu ce week-end ?

  • 등산하다faire de la randonnée
  • 너무trop
  • 청소하다nettoyer
  • 김치kimchi
  • 한식nourriture coréenne
  • 데이트하다avoir un rendez-vous galant
  • 쇼핑하다faire du shopping
  • 많이beaucoup
  • 조금un peu
  • 귀엽다être mignon
  • 쉽다être facile
  • 좁다être étroit
  • 아이enfant
  • 빨래하다faire la lessive
  • 여행하다voyager
  • 돕다aider
  • 반갑다être content (de voir qqn)
  • 어렵다être difficile

-을/ㄹ 거예요

· (will)

Exprime le plan ou l'intention future du locuteur ('je vais...').

S'ajoute à un verbe d'action pour exprimer le plan ou l'intention du locuteur ou pour demander l'intention de l'auditeur.

Forme

`-을 거예요` est ajouté lorsque la racine se termine par une consonne. `-ㄹ 거예요` est ajouté lorsque la racine se termine par une voyelle ou `ㄹ`.

Exemples

  • 저는 주말에 제주도에 갈 거예요.

    Je vais aller sur l'île de Jeju ce week-end.

  • 저는 내일 친구들하고 놀 거예요.

    Je vais jouer avec mes amis demain.

  • 어디에서 저녁을 먹을 거예요?

    Où vas-tu dîner ?

  • 대학교에서 무엇을 공부할 거예요?

    Qu'est-ce que tu vas étudier à l'université ?

  • 가: 유키 씨, 저녁에 한식을 먹을 거예요? 나: 네, 한식을 먹을 거예요.

    A: Yuki, vas-tu manger coréen pour le dîner ? B: Oui, je vais manger coréen.

  • 가: 리타오 씨, 내일 몇 시에 일어날 거예요? 나: 일곱 시에 일어날 거예요.

    A: Letao, à quelle heure te lèveras-tu demain ? B: Je me lèverai à 7 heures.

Ceci ne doit être utilisé qu'avec un verbe d'action. Avec un verbe descriptif, cela montre une supposition du locuteur.

ㅂ 동사

Verbes irréguliers en 'ㅂ' où le 'ㅂ' final se transforme en '우' ou '오' devant une voyelle.

Pour certains verbes d'action ou verbes descriptifs dont la racine se termine par 'ㅂ', le 'ㅂ' se transforme en '우/오' lorsqu'il est suivi par des voyelles. Par exemple, '덥다' devient '더워요, 더워서, 더우니까, 더울까요?'. Ceux-ci sont appelés 'verbes en ㅂ' et incluent '덥다, 맵다, 쉽다, 귀엽다, 더럽다, 어렵다, 시끄럽다, 아름답다'.

Exemples

  • 날씨가 더워요.

    Il fait chaud.

  • 교실 밖이 시끄러워요.

    C'est bruyant à l'extérieur de la salle de classe.

  • 제가 친구를 도와요.

    J'aide mon ami.

  • 고향이 아름다워요?

    Ta ville natale est-elle belle ?

  • 가: 김치가 매워요? 나: 네, 김치가 매워요.

    A: Le kimchi est-il épicé ? B: Oui, le kimchi est épicé.

  • 가: 날씨가 어때요? 나: 아주 추워요.

    A: Comment est le temps ? B: Il fait très froid.

Lorsqu'il est suivi de la voyelle '으', '돕다' devient '도우니까, 도울까요?' car 'ㅂ' se change en '우'. Cependant, lorsqu'il est suivi de '아', 'ㅂ' se change en '오' comme dans '도와서'. '입다', '잡다', et '좁다' ne changent pas car ce ne sont pas des 'verbes en ㅂ'.