20과 — 방학과 휴일
Vacances et jours fériés
Section 1
학기가 시작되기 전에 만날까요?
Pouvons-nous nous rencontrer avant le début du semestre ?
Vocabulaire
Se connecter pour réviser- 학기semestre
- 방학하다prendre des vacances
- 한번une fois
- 돌아오다revenir
- 시작되다être commencé
- 끝fin
- 방학중pendant les vacances
- 방학vacances
- 시작début
- 학기 중pendant le semestre
- 방학이 끝나다les vacances sont finies
- 방학이 시작되다les vacances commencent
- 학기가 끝나다le semestre est fini
- 학기가 시작되다le semestre commence
-기 전에
Indique qu'une deuxième action a lieu avant la première.
Ceci est ajouté à un verbe d'action pour exprimer que la deuxième action a lieu avant la première action.
Exemples
밥을 먹기 전에 손을 씻어요.
Lavez-vous les mains avant de manger.
자기 전에 세수하고 이를 닦았어요.
Je me suis brossé les dents et lavé avant de dormir.
친구를 만나기 전에 숙제를 하세요.
Faites vos devoirs avant de rencontrer votre ami.
여행을 가기 전에 무엇을 준비해야 해요?
Que devez-vous préparer avant votre voyage ?
가: 방학이 끝나기 전에 같이 여행을 갈까요? 나: 네, 좋아요. 그럽시다.
A : Voulons-nous partir en voyage avant la fin des vacances ? B : Oui, j'aime ça. Faisons-le.
가: 언제 아침을 먹었어요? 나: 학교에 오기 전에 먹었어요.
A : Quand avez-vous pris le petit-déjeuner ? B : J'ai mangé avant de venir à l'école.
This should only be used with an action verb.
-겠다
Exprime l'intention du locuteur ou demande l'intention de l'auditeur.
Ceci est ajouté à un verbe d'action pour exprimer ce que le locuteur va faire, l'intention du locuteur, ou pour demander l'intention de l'auditeur.
Exemples
제가 내일 전화하겠습니다.
Je vous appellerai demain.
저는 이번 방학에 여행을 가겠어요.
Je voyagerai pendant ces vacances.
뭘 드시겠습니까?
Que prendrez-vous ?
무슨 음식을 만들겠어요?
Quels plats allez-vous cuisiner ?
가: 이 일을 내일까지 하세요. 나: 네, 내일까지 하겠습니다.
A : Faites ce travail d'ici demain. B : Oui, je le ferai d'ici demain.
가: 누가 여기에 앉겠습니까? 나: 제가 앉겠습니다.
A : Qui s'assiéra ici ? B : Je m'assiérai là.
This should only be used with an action verb.
Section 2
세배를 하겠습니다. 그리고 맛있는 떡국을 먹겠습니다.
Nous allons faire la révérence du Nouvel An. Et manger de délicieux tteokguk.
Vocabulaire
Se connecter pour réviser- 댁maison (honorifique)
- 설날jour de l'An
- 떡국soupe de gâteau de riz
- 세배하다faire la révérence du Nouvel An
- 음력calendrier lunaire
- 크리스마스트리sapin de Noël
- 어린이날jour des enfants
- 한글날Jour de la Proclamation du Hangeul
- 휴가vacances
- 휴일jour férié
-지 않아요?
Confirme un fait ou demande un accord/consentement.
Ceci est ajouté à un verbe d'action ou à un verbe descriptif pour confirmer un fait ou pour demander un accord/consentement.
Exemples
교실이 좀 덥지 않아요?
La salle de classe n'est-elle pas un peu chaude ?
혼자 일하면 힘들지 않아요?
N'est-il pas difficile de travailler seul ?
에릭 씨는 술을 못 마시지 않아요?
Eric ne boit-il pas d'alcool ?
우진 씨가 민철 씨보다 일을 잘하지 않아요?
Woojin ne travaille-t-il pas mieux que Minchul ?
가: 집에 텔레비전이 없어요. 나: 심심하지 않아요?
A : Je n'ai pas de télévision chez moi. B : Ne vous ennuyez-vous pas ?
가: 주앙 씨가 춤을 정말 잘 추지 않아요? 나: 네, 정말 잘 추는군요.
A : Juang ne danse-t-il pas très bien ? B : Oui, Juang danse très bien.
-고요
Présente des informations supplémentaires.
Ceci est ajouté à un verbe d'action ou à un verbe descriptif pour présenter des informations supplémentaires aux déclarations déjà prononcées par le locuteur ou l'auditeur.
Exemples
비가 많이 와요. 바람도 불고요.
Il pleut beaucoup. Et il y a du vent.
이 식당 음식이 맛있어요. 값도 싸고요.
Ce restaurant a une cuisine délicieuse. Et le prix est bon marché.
추석에 가족을 만나요. 맛있는 음식도 먹고요.
Je rencontrerai ma famille à Chuseok. Et je mangerai de délicieux plats.
우진 씨가 재미있어요. 친절하고요.
Woojin est drôle. Et il est gentil.
가: 제주도가 아름답지요? 나: 네, 아름다워요. 사람들도 친절하고요.
A : L'île de Jeju est belle, n'est-ce pas ? B : Oui, c'est beau. Et les gens sont gentils.
가: 여행을 가서 무엇을 했어요? 나: 여기저기 구경했어요. 쇼핑도 하고요.
A : Qu'avez-vous fait pendant votre voyage ? B : J'ai regardé ici et là. Et j'ai fait du shopping.