쇼핑
Shopping
Section 1
짧은 치마를 살까요?
Devrais-je acheter une jupe courte ?
Dialogue
노라: 유키 씨, 치마를 사고 싶어요. 저 긴 치마 어때요? 유키: 긴 치마보다 짧은 치마가 더 예뻐요. 노라: 그래요? 그럼 짧은 치마를 살까요? 저기요, 이거 얼마예요? 점원: 오만 원입니다.
Nora : Yuki, je veux acheter une jupe. Que penses-tu de cette jupe longue ? Yuki : La jupe courte est plus jolie que la jupe longue. Nora : Vraiment ? Alors devrais-je acheter une jupe courte ? Excusez-moi, combien ça coûte ? Vendeur : C'est cinquante mille wons.
Vocabulaire
Se connecter pour réviser- 얼마combien
- 치마jupe
- 짧다être court
- 만dix mille
- 원won
- 더plus
- 그래요oui, c'est ça (c'est vrai ?)
- 값prix
- 백cent
- 십만cent mille
- 우산parapluie
- 천mille
- 코트manteau
- 가볍다être léger
- 두껍다être épais
- 얇다être mince
- 구두chaussures
- 바지pantalon
- 슬리퍼pantoufles
- 와이셔츠chemise
- 운동화baskets
- 티셔츠t-shirt
- 무겁다être lourd
- 싸다être bon marché
-은/ㄴ¹
· -eun/n¹Forme déterminante d'un verbe descriptif.
Ceci est ajouté à un verbe descriptif afin de modifier le nom qui le suit.
Forme
| Radical du verbe descriptif se terminant par | Combiner avec | Exemple | | :--- | :--- | :--- | | Consonne | -은 | 좋은, 작은 | | Voyelle, ㄹ | -ㄴ | 큰, 먼 |Exemples
윤아 씨가 예쁜 꽃을 샀어요.
Yuna a acheté une jolie fleur.
이 가게에 싸고 좋은 물건이 많아요.
Ce magasin a beaucoup d'articles bon marché et de bonne qualité.
저는 재미있는 영화를 보고 싶어요.
Je veux regarder un film amusant.
가벼운 신발이 있어요?
Avez-vous une paire de chaussures légères ?
가: 이 예쁜 아이가 누구예요? 나: 제 동생이에요.
A : Qui est cet adorable enfant ? B : C'est ma petite sœur/mon petit frère.
가: 어떤 가방을 살 거예요? 나: 작은 가방을 살 거예요.
A : Quel genre de sac allez-vous acheter ? B : Je vais acheter un petit sac.
Pour 있다 et 없다-, on ajoute -는.
보다
· bodaParticule de comparaison.
Ceci est ajouté à un nom afin d'exprimer une comparaison. Il est utilisé pour comparer des éléments de la même catégorie.
Exemples
동생이 저보다 커요.
Mon frère est plus grand que moi.
지하철이 버스보다 빠릅니다.
Le métro est plus rapide que le bus.
유키 씨는 커피보다 녹차를 더 좋아해요.
Yuki aime plus le thé vert que le café.
이것보다 큰 신발이 있어요?
Avez-vous des chaussures plus grandes que celles-ci ?
가: 서울이 제주도보다 추워요? 나: 네, 서울이 제주도보다 추워요.
A : Est-ce que Séoul est plus froide que l'île de Jeju ? B : Oui, Séoul est plus froide que l'île de Jeju.
가: 누가 노래를 더 잘해요? 나: 리타오 씨가 에릭 씨보다 노래를 잘 해요.
A : Qui chante le mieux ? B : Letao chante mieux qu'Eric.
Section 2
여자들이 가장 좋아하는 꽃은 무엇입니까?
Quelles sont les fleurs préférées des femmes ?
Dialogue
주인: 어서 오세요. 무엇을 찾으세요? 주앙: 여자들이 가장 좋아하는 꽃이 뭐예요? 주인: 장미를 가장 좋아해요. 한 송이에 오백 원이에요. 주앙: 그럼 스무 송이 주세요.
Propriétaire : Bienvenue. Que cherchez-vous ? Juang : Quelles sont les fleurs préférées des femmes ? Propriétaire : Leurs préférées sont les roses. Une rose coûte cinq cents wons. Juang : Alors, donnez-m'en vingt.
Vocabulaire
Se connecter pour réviser- 들un suffixe pour exprimer le pluriel
- 송이mot de comptage pour les fleurs
- 스물(스무)vingt
- 찾다trouver
- 어서 오세요Bienvenue
- 장미rose
- 제일le plus
- 가게magasin
- 면세점boutique hors taxes
- 시장marché
- 주스jus
- 잘bien
- 벌mot de comptage pour les vêtements
- 자루mot de comptage pour stylo/crayon
- 장mot de comptage pour le papier
- 켤레mot de comptage pour chaussures/chaussettes/gants
- 곳endroit
- 바나나banane
- 슈퍼마켓supermarché
- 양말chaussettes
- 크림빵pain à la crème
- 권mot de comptage pour les livres
-는
· -neunModificateur de verbe d'action au présent.
Ceci est ajouté à un verbe d'action et à '있다, 없다' pour modifier le nom qui suit. Il exprime une action ou un mouvement se produisant au présent.
Exemples
요즘 읽는 책이 재미있어요.
Le livre que je lis en ce moment est intéressant.
저는 춤을 잘 추는 사람을 좋아해요.
J'aime les gens qui dansent bien.
잘하는 운동이 뭐예요?
Quel sport pratiquez-vous bien ?
우리 반에서 제일 열심히 공부하는 학생이 누구예요?
Qui est l'étudiant qui travaille le plus dur dans notre classe ?
가: 저 가수가 부르는 노래를 알아요? 나: 네, 알아요. '아리랑'이에요.
A : Connaissez-vous le nom de la chanson que ce chanteur chante ? B : Oui, je le connais. C'est 'Arirang'.
가: 지금 사는 곳이 어디예요? 나: 신촌이에요.
A : Où habitez-vous maintenant ? B : J'habite à Sinchon.
Ceci ne doit être utilisé qu'avec un verbe d'action. Pour un verbe descriptif, on utilise '-은/ㄴ'.
에²
· e²Particule indiquant l'unité (prix, mesure).
Ceci est ajouté à un compteur ou à un numéral pour spécifier l'unité de regroupement lors de l'expression de taux, de prix ou de mesures.
Exemples
생선 한 마리에 오천 원이에요.
C'est cinq mille wons par poisson.
사과 다섯 개에 만 원이에요.
C'est dix mille wons pour cinq pommes.
연필 세 자루에 이천 원입니다.
C'est deux mille wons pour trois crayons.
양말 한 켤레에 얼마예요?
Combien coûte une paire de chaussettes ?
가: 이 주스 얼마예요? 나: 한 병에 이천 원이에요.
A : Combien coûte ce jus ? B : Une bouteille coûte deux mille wons.
가: 장미는 얼마예요? 나: 열 송이에 이만 팔천 원이에요.
A : Combien coûte une rose ? B : C'est vingt-huit mille wons pour dix roses.