가족
Famille
Section 1
What does your father do?
Que fait votre père ?
Dialogue
Haneul: 누가 이분입니까? Yuki: 제 아버지입니다. Haneul: 무엇을 하십니까? Yuki: 대학교에서 역사를 가르치십니다. 교수님이십니다.
Haneul : Qui est cette personne ? Yuki : C'est mon père. Haneul : Que fait-il ? Yuki : Il enseigne l'histoire à l'université. C'est un professeur.
Vocabulaire
Se connecter pour réviser- 교수professeur
- 아버지père
- 이분cette personne
- 대학교université
- 역사histoire
- 남동생frère cadet
- 누나sœur aînée (pour homme)
- 부모님parents
- 어머니mère
- 언니sœur aînée (pour femme)
- 여동생sœur cadette
- 오빠frère aîné (pour femme)
- 외할머니grand-mère (côté maternel)
- 외할아버지grand-père (côté maternel)
- 할머니grand-mère
- 할아버지grand-père
- 형frère aîné (pour homme)
- 형제frère/sœur
- 계시다être (honorifique)
- 드시다manger/boire (honorifique)
- 말씀하시다parler (honorifique)
- 잡수시다manger (honorifique)
- 주무시다dormir (honorifique)
-으시다/시다
Ceci est le marqueur honorifique ajouté à la racine d'un verbe d'action ou d'un verbe descriptif. Il est utilisé pour élever (montrer du respect) au sujet de la phrase.
'-으시다' est ajouté lorsque la racine se termine par une consonne. '-시다' est ajouté lorsque la racine se termine par une voyelle ou ㄹ.
Forme
Action and descriptive verb stem ending | Combine with | Example ---|---|--- Consonant | -으시다 | 앉으실까요?, 읽으십니다 Vowel, ㄹ | -시다 | 가십니까?, 만드시는데Exemples
아버지는 은행원이십니다.
Mon père est un employé de banque.
어머니는 요리를 하시고 저는 청소를 합니다.
Ma mère cuisine et je nettoie.
누가 한국말을 가르치십니까?
Qui enseigne le coréen ?
할아버지, 어디에 가십니까?
Grand-père, où allez-vous ?
가: 선생님, 신문을 읽으십니까? 나: 네, 신문을 읽습니다.
A : Professeur, lisez-vous le journal ? B : Oui, je lis le journal.
가: 김우진 씨, 지금 무엇을 하십니까? 나: 일합니다.
A : Woojin, que faites-vous maintenant ? B : Je travaille.
께서
Ceci est une particule ajoutée à un nom personnel qui est utilisée pour élever (montrer du respect) au sujet de la phrase.
Ceci est une particule ajoutée à un nom personnel qui est utilisée pour élever (montrer du respect) au sujet de la phrase.
Exemples
어머니께서 창문을 닫으십니다.
Ma mère ferme la fenêtre.
선생님께서 친절하십니다.
Mon professeur est gentil.
아버지께서 무슨 일을 하십니까?
Que fait votre père ?
부모님께서 어디에 사십니까?
Où vivent vos parents ?
가: 부모님께서 한국에 오십니까? 나: 네, 부모님께서 한국에 오십니다.
A : Vos parents viennent-ils en Corée ? B : Oui, mes parents viennent en Corée.
가: 누가 주무십니까? 나: 할머니께서 주무십니다.
A : Qui dort ? B : Grand-mère dort.
Particle '께서' is matched with '-으시다/시다' for making honorific sentence.
Section 2
My mother cooks well.
Ma mère cuisine bien.
Dialogue
Eric: 와, 이게 뭐예요? Nora: 이 과자 드세요. Eric: 아주 맛있어요. 누가 만들었어요? Nora: 어머니께서 만드셨어요. 요리를 잘 하세요.
Eric : Wow, qu'est-ce que c'est ? Nora : Prenez ce gâteau. Eric : C'est très délicieux. Qui l'a fait ? Nora : Ma mère l'a fait. Elle cuisine bien.
Vocabulaire
Se connecter pour réviser- 과자gâteau
- 요리plat
- 이게ceci
- 뭐quoi
- 와waouh
- 구경하다regarder autour
- 독서를 하다lire
- 요리를 하다cuisiner
- 누굴qui
- 이걸ceci
- 그림을 그리다dessiner une image
- 사진을 찍다prendre une photo
- 춤을 추다danser
- 뭐가quoi
- 이거ceci
- 이건ceci
-으세요/세요¹(imperative)
Ceci est ajouté à la racine d'un verbe d'action pour exprimer un ordre poli ou faire une suggestion à l'auditeur auquel l'orateur doit montrer du respect. C'est une forme informelle de -으십시오/십시오.
-으세요 est ajouté lorsque la racine se termine par une consonne. -세요 est ajouté lorsque la racine se termine par une voyelle ou ㄹ.
Forme
Action verb stem ending | Combine with | Example ---|---|--- Consonant | -으세요 | 읽으세요, 닫으세요 Vowel, ㄹ | -세요 | 보세요, 파세요Exemples
책을 읽으세요.
Lisez un livre.
여기를 보세요.
Regardez ici.
창문을 닫으세요.
Fermez la fenêtre.
숙제를 하세요.
Faites vos devoirs.
가: 도서관 앞에서 기다리세요. 나: 네, 알겠습니다.
A : Attendez devant la bibliothèque. B : Oui, je le ferai.
가: 창문을 열까요? 나: 아니요, 추우니까 열지 마세요.
A : Devrais-je ouvrir la fenêtre ? B : Non, il fait froid, alors ne l'ouvrez pas.
This shluld only be used with an action verb.
-으세요/세요¹(declarative mode)
Ceci est ajouté à la racine d'un verbe d'action ou d'un verbe descriptif pour montrer du respect au sujet lors d'une explication ou d'une question. C'est une expression informelle de '-으십니다/십니다', '-으십니까/십니까?'.
-으세요 est ajouté lorsque la racine se termine par une consonne. -세요 est ajouté lorsque la racine se termine par une voyelle ou ㄹ.
Forme
Action verb and descriptive verb stem ending | Combine with | Example ---|---|--- Consonant | -으세요 | 읽으세요, 들으세요 Vowel, ㄹ | -세요 | 가세요, 사세요Exemples
어머니께서 잡지를 읽으세요.
Ma mère lit un magazine.
부모님은 고향에 계세요.
Mes parents vivent dans ma ville natale.
에릭 씨, 등산을 좋아하세요?
Eric, aimez-vous la randonnée ?
이분은 우리 선생님이세요.
C'est notre professeur.
가: 박 선생님께서 한국말을 가르치세요? 나: 네, 박 선생님께서 한국말을 가르치세요.
A : Madame Park enseigne-t-elle le coréen ? B : Oui, Madame Park enseigne le coréen.
가: 어디에 사세요? 나: 신촌에 살아요.
A : Où habitez-vous ? B : J'habite à Sinchon.